スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Hakodate & Big Fires/函館と大火

Yesterday, March 21 was a memorial day for citizens here. On the same day in 1934, davastating big fire occured and burnt 24,186 houses(one third of the city) and the death toll was 2,166. My great-grandmother died in the fire. That was the worst fire in the city's history, however, other big fires that burnt more than 100 houses had happened 28 times since 1868.

That's why there still exist many historical fire-proofed buildings in western district, where it was the center of the city. Higashi-honganji Temple, for example, is the first concrete reinforced temple in Japan and churchhes around there were suffered fires a few times and reconstructed early 1900. You can see brick buildings and they were also built against fires.

Today countermeasures against fires function well and we haven't experienced big fires recently.
昨日、3月21日は函館市民にとっては記念すべき日でした。1934年の同じ日、壊滅的な大火が起き、24,186件もの家を焼き払い(市の3分の1)死亡者数は2,166人にのぼりました。私の曽祖母もこの大火で亡くなりました。市の歴史上最悪の大火でした。しかし、100戸以上を燃やす他の大火も1868年から28度も発生していたのです。

市の中心であった西部地区にたくさんの歴史的な耐火建築があるのはその為です。たとえば東本願寺ですが、これは日本初の鉄筋コンクリート造の寺院で、その近くにある教会も2,3度は火災にあっていて、1900年代初期に再建されています。煉瓦造りの建物また、耐火建築なのです。

今は火事に対する対策がうまく機能しているので、最近では大火は起こっていません。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Akiko

Author:Akiko
Akiko lives in a city next to Hakodate and loves to drive around Hakodate and surrounding area. I hope people who visit or live in the Southwest area of Hokkaido come to love the area, too.
函館の隣町在住で道南エリアのドライブ大好きAkikoです。道南を訪れたり、住んでいる人が土地を好きになってくれたらなぁ、と思います。

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
FC2カウンター
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。