スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Eho maki sushi roll/恵方巻

Today, February 3rd is Setsubun, which literally means a devision of seasons. Especially setsubun refers to the division between winter and spring and people celebrate the beginning of spring on its eve. So, setsubun is the day before the beginning of spring.

Mamemaki, or bean-throwing ceremony is performed at home, temples, kindergartens or nursery homes, etc. At the bean-throwing ceremony, the thrower has to say aloud, "Oni wa soto, Fuku wa uchi.(Evil is out, happiness inside!)" This ceremony is done to drive bad things away from your home, so during bean-throwing, windows or doors are opened. If you have small children, the practice may be fun, but for only adult-households or people who live alone, it is a little embarrassing. At least for me and for my husband.

We are reluctant to practice bean-throwing but I want to do something on setsubun. So, we celebrate setsubun with another adequate practice, which originates in Kansai region. It is called Eho-maki, or makizushi eating ceremony. "Eho" is a good direction of the year and "maki" means a makizushi, a sushi roll. Usually makizushi is served after being cut in pieces, but at this makizushi-eating ceremony, the sushi roll will be served without being cut. You are supposed to eat a sushi roll without a word while facing the lucky direction of the year.
恵方巻チラシ 恵方巻実物 恵方巻小



Eho-maki satisfies the need of people like me and now it is wide-spread nationwide. For people those who suffer from deciding the menu of the day, it is a salvation from the chronic trouble.
今日、2月3日は節分です。文字通りの意味は季節の分かれ目。特に冬と春との分かれ目を指して、春の始まりの前夜を祝います。と、いうわけで、節分は春の始まりの前日を指します。

豆まきが家、お寺、幼稚園や保育園で行われます。豆まきでは、豆を投げる人が「鬼は?外?、福は?内?」と大きな声で言わないといけません。この行事は悪いものを家の外に出すためにされるので、窓や戸を開けたままで行われます。もし小さいお子様がいるならば、これは楽しい行事かもしれませんが、大人だけの家庭や、一人暮らしの人にはちょ?と恥ずかしいです。少なくとも私や夫には。

うちでは豆まきはあまりやりたくないのですが、節分には何かしたいです。私は。そんなわけで、別のちょうどいい作法をやります。関西発祥の恵方巻きです。巻き寿司を食べるあの行事。恵方はその年の縁起の良い方向で、巻きは、巻き寿司のことです。巻き寿司は普通切って食べるのですが、恵方巻では切らずにそのまま食べます。恵方を向いて、言葉を出さずに黙々と食べます。

恵方巻は私のような人たちにニーズにぴったり、今や全国に広まっています。毎日のメニューにお悩みの人には、慢性的な悩みからの解放です(^^)b
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Akiko

Author:Akiko
Akiko lives in a city next to Hakodate and loves to drive around Hakodate and surrounding area. I hope people who visit or live in the Southwest area of Hokkaido come to love the area, too.
函館の隣町在住で道南エリアのドライブ大好きAkikoです。道南を訪れたり、住んでいる人が土地を好きになってくれたらなぁ、と思います。

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
FC2カウンター
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。