スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Which is adequate, Goreizen(御霊前) or Gobutsuzen(御仏前)? A manner at a funeral.

envelopes for funeral

Today I'm attending my grandfather's 33rd memorial service. So I asked my mother about condolence money. She told me to write "Gobutuzen(lit. means, in front of honorable Buddha)" on the front of the envelope and bring it with me. After that, she called and told me that an old acquaintance of our family passed away and I should attend his either wake, or otsuya/お通夜 funeral or kokubetsushiki/告別式(saying good-bye) funeral. I couldn't attend the former so I'm attending the latter one. Usually, when someone dies, on the same day or following day, otsuya funeral is held and on the following day, one's kokubetsushiki funeral is held. For both otsuya or kokubetsushiki funerals, you are supposed to bring condolence money and you should use envelopes written "Goreizen(lit. means in front of horable spirit, or ghost)" on those front. Please refer to the photo above. The left is written gobutsuzen and the right is goreizen. An old form is used for the character "仏" that you see on the left envelope, the second character. You are supposed to write your name under the printed letters.

I wondered how they differed from each other and reseached it on the Internet. According to the many resources, in most of Buddhist schools, they believe that the spirits of departed will be wondering around for 49 days until they can reach to their Buddhahood. So while they are spirits, the offering are called Goreizen, or in front of spirits and on the 49th day after they died, they are believed to be Buddhas, so the offering money and things are called Gobutsuzen, or in front of Buddha.

By the way, my Kojien dictionary says that the departed people's spirits wonder for 49 days and in that time, what they did in their former life is judged and their next incarnation will be decided.
本日、祖父の三十三回忌の法要があります。そこで香典について母に聞くと、封筒に「御仏前」と書いて持ってくるように言われました。はいはい、と思っていたところ、知り合いのおじさんが急逝し、(ご冥福をお祈りします(; ;))通夜には行けなかったので、告別式に行くことになりました。その場合の香典についてまた母に聞いたところ、今度は「御霊前」と書いてくるようにと言われました。

いったい何が違うのだろうかと思い調べて見ると、仏教の多くの宗派では、人が亡くなってから49日はまだ成仏せずにふらふらさまよっている霊なので、御霊前、49日目からは仏になっているので御仏前、とするそうです。

ちなみに広辞苑によると、人の死後49日間は、前生までの報いが定まって次の生にうまれかわるまで死者の魂が迷っているそうです。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Akiko

Author:Akiko
Akiko lives in a city next to Hakodate and loves to drive around Hakodate and surrounding area. I hope people who visit or live in the Southwest area of Hokkaido come to love the area, too.
函館の隣町在住で道南エリアのドライブ大好きAkikoです。道南を訪れたり、住んでいる人が土地を好きになってくれたらなぁ、と思います。

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
FC2カウンター
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。