スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Pageant at Goryokaku Park/五稜郭公園での野外劇

The time of Goryokaku pageant is arriving soon. You can find the posters here and there this year, too.

Goryokaku pageant which will take place at Goryokaku Park, a national special historic site, is being held this year too. This year sees the 16th times. It is said that the pageant was totally revised a few years ago, but after the revision, I've not seen the revised one. So this year I'm looking forward to seeing it.

Before the revision, I saw the pageant once and I participated it as a cast twice in a couple of years, 5 or 6 years ago, I believe. Both seeing and acting on the stage were extremely interesting.

Once there was a rumor that the pageant would be given up, but I hope this pageant will be supported and loved by citizens and add attraction to summer in Hakodate.

For more information about the pageant in English, click here.

More information in Japanese, click below.
http://www.yagaigeki.com/index.html

続きを読む

スポンサーサイト

Water lilies at Hachironuma Park in Hokuto/北斗市八郎沼公園の睡蓮

I went to Hachiromuma Park to see water lilies today. The pond was filled with water lilies now and not a few people visited there. How about going there to enjoy water lily viewing this weekend?
water lily in the pond


water lily up


For more information, please click here,
http://www.pref.hokkaido.jp/kseikatu/ks-bssbk/bunrec/sisetu/oo01/oo010006/index.html

本日、八郎沼公園にスイレンを見に行ってきました。池(沼?)は今スイレンで満たされていて、少なからぬ人たちがそこを訪れていました。今週末、スイレンを見に行ってみてはいかがですか?

詳しい情報についてはこちらをクリックください。
http://www.pref.hokkaido.jp/kseikatu/ks-bssbk/bunrec/sisetu/oo01/oo010006/index.html

Roses at the Old British Consulate/旧イギリス領事館のバラ

Do you know that the garden of the Old British Consulate is open to public? You can go into the garden freely and now you can enjoy beautiful roses there. There is a rose-covered arch and visitors were taking picture with it. You can enjoy sweet fragrance, too. In this weekend, some wedding ceremonies may be taken place there.
coloful roses


rose arch


red roses

Now the Old British Consulate is open to public as a museum that teaches you how Hakodate was when its port was opened to overseas. If you are interested, how about visiting the museum? The entrance fee is 300yen. If you are going to visit other historical buildings like Old Public Hall of Hakodate Ward, Museum of Northern peoples, or Museum of Literature, an excursion ticket for two or more facilities is economical.

At the nearby Motomachi Park, you can also enjoy roses now.
motomachi park


旧イギリス領事館の庭が一般に開放されていることはご存じですか?庭には自由に入って行くことが出来て、今はきれいなバラが楽しめます。バラで覆われたアーチがあって、訪問していた人たちはそれと一緒に写真を撮っていました。甘い香りも楽しめます。この週末、結婚式があるかもしれませんね。

現在、旧イギリス領事館は開港時の函館がどんな様子だったかを教えてくれる資料館として一般公開されています。もし興味があれば資料館を覗いてみてください。入場料は300円です。もしその他の歴史的な建造物、旧函館区公会堂や北方民族資料館、文学館などにも行く予定でしたら、共通券がおとくです。

近くの元町公園でも今、バラが咲いています。

It sounds interesting, Candle Night!/面白そうです。キャンドルナイト!

Tomorrow, June 22, 2007 is the summer solcitice,with the most daylight of any day in the year.

On the very night, Junior Chamber International Japan Hokkaido District Council suggests to spend the night with candle light. The aime of this event seems to foster warm heart to share the night with your mates, or other participants.

You can get more information here,
http://hokkaido-jc.com/2007/html/6-1.html

Tomorrow, from 20:00 to 22:00, how about turning off the light and spending the night with candle light? It sounds interesting and I'm going to join the event!

But, please be careful not to cause any fire!

明日、2007年6月22日は昼間の時間が一年でもっとも長い、夏至です。

その夜、日本青年会議所北海道地区協議会がロウソクの光で夜のひと時を過ごすことを提案しています。その目的は、周りの人や他の参加者とその夜を共有することで思いやりの心をはぐくむことのようです。

詳しい情報はこちらでどうぞ。
http://hokkaido-jc.com/2007/html/6-1.html

明日の夜8時から10時まで、電気を消してロウソクの光で夜を過ごしませんか?面白そうなので私はそのイベントに参加するつもりです。

が、火事を起こさないよう、注意しましょうね!!

If you visit Kyoto, how about joining Johnnie's tour?/京都に行くならジョニーのツアーに参加してみませんか?

Have you ever heard of Johnnie Hillwalker? He is a licenced tour guide living in Kyoto and has provided Kyoto Walking Tour for more than ten years. When I went to Kyoto in February, 2007, I knew about him and his tour getting a flier at the hotel reception. Since then, I had wanted to join the tour and could attend his tour in May, 2007.

His tour starts at 10:15 and ends at 15:00. You don't need to apply beforehand. Just go to the meeting place in front of the JR Kyoto Station(Karasuma Gate) and check in with him. If you have the flier, it's really easy to find out the place. The flier has a very good visual map.

If not, it's still easy to get to there. Leaving the Station, you will see Bus Terminal and Kyoto Tower. Meeting place is behind the Bus Ticket Office and Johnnie is waiting for you from 10:00.
meeting place

This tour is provided on Monday, Wednesday and Friday from March through November.
The fee is 2,000yen per person.

When I joined the tour, unfortunately, it rained all day. But places we visited were wonderful and I didn't mind rain so much. He never took us touristic places but places I could feel 'real' and 'deep' Kyoto. I loved the tour so much and as a licensed guide myself, I do want to offer such tour like his.
dragon basin

Higashihonganji

fanshop

The photo above is a fan shop and back of it, there is a work area. We visited workshop of Kiyomizu pottery and walked through workshops of Buddhist monks' robes, Buddhist beads, tatami mat, tofu, etc.
上の写真は扇屋で、その奥に作業場があります。清水焼の工房にも行きました。袈裟屋、数珠屋、畳屋、豆腐屋などは外から見て歩きました。

The photo below is a workshop of Kiyomizu pottery. At this workshop, they draw picture on pottery.
下の写真は清水焼の工房です。ここでは絵を描く作業が行われます。
kiyomizu pottery


paper lanterns

If you want to know what Japanese believe, this tour is good for you. Johnnie takes you to Buddhist temples and Shinto shrines and explains about them.

If you are interested and going to join the tour, remember to bring something to eat with you. There is no lunch stop, though a piece of vegetarian sushi and a small pastry are provided during the tour.

Joining his tour, I came to love Kyoto more!

If you want to know about Johnnie's Tour, visit his website.
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/h-s-love/

ジョニー・ヒルウォーカーさんについて聞いたこと、ありますか?京都在住の通訳ガイドで10年以上京都ウォーキングツアーを開催されています。2007年2月に京都に行った際、彼の存在と彼のツアーについて知りました。ホテルのフロントにパンフレットがあったのです。以来、そのツアーに参加したいと思っていて、2007年5月に参加することができました。

ツアーは10:15に始まり、15:00に終了します。事前予約は必要ありません。JR京都駅前(烏丸口)にある待合場所に行ってチェックインするだけでいいのです。パンフを持っていれば、その場所を見つけるのは非常に簡単です。とても見やすい地図が書いてあるからです。

もしなくても簡単なのに変わりはありません。駅を出たらバスターミナルと京都タワーが目に入ります。待ち合わせ場所はバスのチケット売り場の向こう側にあり、10:00からジョニーさんが待機しています。

ツアーは3月から11月までの月・水・金に行われています。参加費は一人2000円です。

私がそのツアーに参加した時はあいにく一日中雨でしたが、訪問先がとてもよかったので雨はさほど気になりませんでした。ジョニーさんが連れて行ってくれるところは観光地ではなく、「本物」の「ディープ」な京都を感じられるところでした。そのツアー、非常に気に入りました。そして私自身、通訳ガイドとして彼のようなツアーを提供できればなあ、と思います。

もし日本人が何を信じているのか知りたければ、このツアーはもってこいです。お寺、神社で仏教・神道について教えてくれます。

このツアーに興味があって参加たいとお考えなら、何か食べるものを持っていくことをお忘れなく!いなり寿司1つと茶菓子が一つツアー中にでるのですが、お昼休憩はありません。

このツアーに参加して、京都がもっと好きになりました。

ジョニーさんのツアーについて持って知りたい方は、ジョニーさんのホームページをごらんください。
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/h-s-love/

Restaurant & Cafe Elisha/レストラン&カフェ エリシャ

This restaurant is named after the first American Consul in Hakodate, Elisha E. Rice.

I went to there for lunch and ordered a dish called "Elisha E. Rice Plate", 880yen.
Elisharice

Under the sunny side up, rice was served. Self-serve coffee is provided.

I love hamburger steak very much and this restaurant's satisfied me well. Especially I liked its demiglace sauce for its taste and quantity.

It is located across from Yayoi Elementary School, which is the site where the American Consulate used to be.

Lunch time is from 11:30 to 14:30 and the restrant is on the second floor of a hotel, "Hakodate Motomachi Hotel."

On the ground floor, the hotel offer its entrance hall as gallery and when I visited there, miniature Japanese kites were exhibited.

To get more detailed information about the restaurant, please click below.
http://www.hakodate-motomachihotel.com/index.html

続きを読む

プロフィール

Akiko

Author:Akiko
Akiko lives in a city next to Hakodate and loves to drive around Hakodate and surrounding area. I hope people who visit or live in the Southwest area of Hokkaido come to love the area, too.
函館の隣町在住で道南エリアのドライブ大好きAkikoです。道南を訪れたり、住んでいる人が土地を好きになってくれたらなぁ、と思います。

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
FC2カウンター
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。